Monday, February 3, 2020

Week 4 / Waltz # 2: Am Gesteine Rauscht die Flut & # 3 O Die Frauen

 
 
Translation: Am Gesteine rauscht die Flut 
 
Am Gesteine rauscht die Flut,
heftig angetrieben;
wer da nicht zu seufzen weiß,
lernt es unterm Lieben.
 
Against the stones the stream rushes,
powerfully driven:
those who do not know to sigh there,
will learn it when they fall in love. 
 
This ensemble is formed by duet Long and Katie accompanied by ensemble. 
----------------------------------------------------------------- 
 
 
 
 Translation: O Die Frauen
 
O die Frauen, o die Frauen,

Wie sie Wonne tauen!

Wären lang ein Mönch geworden,

Wären nicht die Frauen! 
 
 
Oh women, oh women,

how they do delight!

I would have become a monk long ago

were it not for women!
 
This piece is danced by Rachel V., Corinne and Ashley 

No comments:

Post a Comment

Reviews and Reflections

1   DAN 411 Jiaxi Lin ( Vicky ) May 2, 2020    My R eflections of   ”The Soul of the Peacock”          In the depth of darkness...